Інформація для біженців з України

Місто Мюнстер та мер Маркус Леве вітають усіх, хто втік з України та шукає захисту. Після вашого приїзду в наше місто вам доступні різні варіанти підтримки. Майте на увазі, що ця інформація може швидко змінюватися. Тому ми просимо вас регулярно інформувати себе.

Інформація для громадян України, які шукають захисту
Ми хотіли б повідомити вас про правила проживання, які діють на даний момент. Впроваджуючи чинні нормативні акти Федерального міністерства внутрішніх справ і батьківщини (BMI), ми зібрали інформацію відповідно до чинних правил.

отримання допомоги по безробіттю 2 у центрі зайнятості за умови
Працездатні особи у віці від 15 до 65 років можуть подати заяву на отримання допомоги по безробіттю 2 (Arbeitslosengeld 2) у центрі зайнятості за умови виконання вимог.

Як я можу зорієнтуватися в Мюнстері?
Тут ви знайдете карту центру міста - з позначеними пам'ятками, громадськими об'єктами та автобусними зупинками.
- карта (PDF, 3.10 MB)
Маю дитину від 6 до 18 років. Де вона може або повинна ходити до школи?
Щоб ваша дитина могла продовжити своє шкільне навчання з самого початку відповідно до своїх можливостей, ви спершу отримаєте пораду від служби освітніх консультацій у Мюнстері. За підтримки освітніх радників ваша дитина буде зарахована до школи після особистої консультації. Дітей молодшого шкільного віку зазвичай приймають до початкової школи поблизу місця їх проживання за принципом «короткі ноги, короткі відстані». Це означає, що ви також можете звернутися безпосередньо до керівництва початкової школи. Тоді керівництво школи може безпосередньо та самостійно прийняти дітей, які прийдуть до його школи. Після цього про вступ буде повідомлено освітню консультативну службу. Обов'язкове шкільне навчання виникає, як тільки ви отримали посвідку на проживання та поселилися в призначеному муніципалітеті.
Звернутись до освітньої консультації можна за номером телефону 0251/4 92-28 28 або електронною поштою: Bildungsberatung@stadt-muenster.de
ам розмовляють такими мовами: боснійською, англійською, французькою, хорватською, польською, російською, сербською. Можна викликати перекладачів на інші мови.
Ваші діти тепер підуть до школи в Мюнстері, в шкільній системі, яка відрізняється від вашої рідної країни. Ми хочемо, щоб вам було легше зорієнтуватися і підтримати вас у пошуку правильної школи для вашої дитини.
Хто може підтримати мене з питань догляду та виховання моєї дитини?
Сімейний офіс Управління у справах дітей, молоді та сім’ї є відкритим, необов’язковим контактним пунктом і надає консультації та інформацію німецькою та англійською мовами з усіх питань, що стосуються сім’ї, батьківства та виховання. За потреби організовує можливі пропозиції підтримки та контактних осіб у Мюнстері. Ви можете зв’язатися з офісом сім’ї з понеділка по п’ятницю з 9:00 до 12:00, а також у четвер з 14:30 до 18:00 за номером 02 51/4 92 51 08 або електронною поштою за адресою familienbuero@stadt-muenster.de.
- Familienbüro (Сімейний офіс)
Де я можу отримати медичну допомогу?
Окрім виплати прожиткового мінімуму, служба соціального захисту також забезпечує медичне обслуговування біженців за умови відсутності іншого медичного страхування. Для цього також використовується «Коротка заява на пільги для українських біженців». Як правило, електронна медична картка видається „Techniker Krankenkasse“ на запит соціального захисту. Для цього вам потрібно фото.
Якщо медичні картки не доставляються оперативно, необхідний візит до лікаря все ще можливий, так як страхове покриття існує від моменту подання заявки. У термінових випадках медична страховка ТК видає сертифікат про заміну або електроннa медичнa картка може бути подана лікарю пізніше.
- UK: Медичний путівник для біженців (PDF, 5.02 MB)
- DE: Sozialamt (служби соціального захисту)
Чи є щеплення, які рекомендовані в Німеччині?
можете дізнатися тут, як працює вакцинація від Covid-19 та де можна зробити щеплення:
На веб-сайті Інституту Роберта Коха (Robert Koch-Institut) є календар вакцинації з рекомендаціями постійного комітету з вакцинації та додатковою інформацією щодо вакцинації проти кору, паротиту та краснухи.
Чи можу я, наприклад, стати волонтером на місці та підтримати своїх співвітчизників?
Якщо ви володієте німецькою мовою і бажаєте долучитися, будь ласка, залиште повідомлення у волонтерському агентстві Мюнстера.
Муніципальний інтеграційний центр у Мюнстері має мовний посередницький пул, який наразі розширюється за рахунок включення української мови. Волонтерські ініціативи, асоціації та спеціалісти офісів та організацій можуть запросити мовних посередників волонтерів. Посередництво перед окремими особами (біженцями чи приватними прихильниками) неможливе. Ви можете зв’язатися з електронною поштою sprachmittlung@stadt-muenster.de.
- Sprachmittlungspool (мовний посередницький пул)

Інформація про коронавірус
Тримайте дистанцію, носіть маску, регулярно провітрюйте: на цій сторінці ви знайдете деяку інформацію про захист від інфекції, яку можна завантажити.
Ви також можете дізнатися тут, як працює вакцинація від Covid-19 та де можна зробити щеплення.

Інформація поліції для біженців з України
Німецька поліція доброзичлива та прийде завжди на допомогу! У це можна повірити, зустрівши наших колег на вулиці.
Якщо вам потрібна допомога або виникли запитання, зв’яжіться з нами в будь-який час. Якщо ви в надзвичайній ситуації або вам загрожує небезпека, наберіть номер 110.
Інформація поліції для біженців з України

Інформаційний лист для в'їзду в країну з тваринами з України
В основному, потрібен дозвіл перед в’їздом до Німеччини з країни, яка не входить до ЄС. Зараз біженці з України можуть в’їхати в Німеччину зі своїми домашніми тваринами за більш легких умов до подальшого повідомлення.
Інформаційний лист для в'їзду в країну з тваринами з України

вивчити німецьку
Навчальний портал vhs – це можливість безкоштовного цифрового навчання. Курси німецької мови орієнтовані на дорослих, які хочуть вивчати німецьку як другу мову на рівнях A1, A2, B1 або B2.
Управління шкіл та додаткової освіти пропонує курси німецької мови для дітей та молоді, які нещодавно іммігрували.
Безкоштовний курс мови та інтеграції
Біженці з України, які проходять курс інтеграції BAMF, можуть звернутися до свого організатора курсу про звільнення від понесених витрат на дорогу. Ви повинні запитати у організатора курсу, чи можна використовувати «квиток Helpukraine» для безкоштовного транспортування до місця курсу.
Крім того, українські біженці в Мюнстері мають можливість безкоштовно користуватися громадським транспортом до подальшого повідомлення. Для цього достатньо пред’явлення документа, що посвідчує особу з України.

Ілюстрований лексикон
Група «Ілюстратори будують мости» намалювала енциклопедію. Ілюстрації з німецькими та українськими перекладами допомагають у новому німецькому побуті. Пропозиція доступна міському товариству безкоштовно. Його можна завантажити тут:
Словник малюнків – німецько-український (Не безбар’єрний)

Вивчай німецьку із #digiclass
Аплікація для безкоштовного вивчення слів була створена для усіх, хто працює з дітьми та підлітками з України або просто допомагає їм почуватися тут як удома.